تبليغاتX
Flight in English Sky

Flight in English Sky

بودن یا نبودن

IN THE NAME OF ALLAH

سلام.

سال تحصیلی مبارک.

نمی دونم هنوزم توی این وبلاگ چیزی نوشته خواهدشد یانه
نمی دونم چون کسی که پیشنهاد تاسیس این وبلاگ رو دادن کسی که مسئولش بودن دیگه دبیرمون نیستن.

شاید نوشته بشه وشاید نه...

نوشتن وننوشتن تو این وبلاگ به نظر دبیرمون بستگی داره...

 

برفها
کم کم آب می شوند...
شب
ذره ذره آفتاب می شود....
و دعای هرکسی
رفته رفته توی راه
 مستجاب  می شود...

+ نوشته شده در  شنبه سوم مهر 1389ساعت 15:18  توسط خانم درخشان وبچه ها 

روی تخته سیاه جهان

IN THE NAME OF ALLAH

ســـــــــــلام.

زنگ خورد
ناظم صبح آمد سرصف
توی برنامه صبحگاهی
روبه خورشید گفت:
بازهم
دفتر مشق دیروز خط خورد
و کتاب شب پیش را
ماه
باخودش برد

آی خورشید!
روی این آسمان
روی تخته سیاه جهان
باگچ نور بنویس:
زیراین گنبد گرد وکور وکبود
آدمیزاد هرگز
دانش آموز خوبی نبود.

خانم نظرآهاری

+ نوشته شده در  یکشنبه بیست و هشتم شهریور 1389ساعت 12:36  توسط خانم درخشان وبچه ها  | 

اصلاحیه یکی از دوستان

IN THE NAME OF ALLAH

سلام.

یکی از دوستان اکیپمون ما بعداز خوندن مطلب قبل خواستن بعضی از خصوصیات تغییر کند ضمن احترام به این دوست گرامی(N.E) اصلاحیه ایشان را تقدیم می نمایم:

F.F:یه خورده مشکوک و آب زیر کاه
F.M:یه رفیق فابریک و با معرفت
Z.P:آب زیرکاه
M.R:دقیق
H.A:حساس
Z.J:حساس و کمی زودرنج
S.E:کمی مغرور
و خودش:حساس و لجباز.

ضمنا از تمام دوستام پیشاپیش معذرت می خوام اگر ناراحت شدن من فقط خواستم یه پست جذاب بذارم و قصد ناراحت کردن کسی رو نداشتم.

موفق باشید۲۰۴

خوانندگان عزیز لطفا درنظرات خود به سوال پست قبل هم پاسخ دهید.

+ نوشته شده در  دوشنبه بیست و پنجم مرداد 1389ساعت 2:21  توسط خانم درخشان وبچه ها  | 

خصوصیات

IN THE NAME OF ALLAH

سلام.

امروز می خواهم گروه نویسندگان را با دوخصوصیت شاخص از هر کدوم معرفی کنم:

F.R:مقرراتی و اصولی                                      Z.K:خیلی خیلی بامزه و طنزگو
S.D:شاد و شوخ                                              F.F:ساکت و کمی متفاوت
Z.D:مشکوک و کمی ناامید                                  F.M:ناشناخته و گاهی ناامید
S.Z:خندان و کمی جنس خراب                             S.R:سمج و اصولی
N.CH:حساس و با معرفت                                 Z.P:مودب و گهگاه آرام
F.D:بی خیال و خونسرد                                    M.R:حساس و کمی بی خیال
M.R:شلوغ و اهل جمع                                     H.A:خیلی خیلی شاد و کمی پرحرف
F.R(z:ساکت و گوشه گیر                                  Z.J:کمی متفاوت و کمی پرحرف
S.D(h:ساده و بسیار پرجنب وجوش                      S.E:مودب و شلوغ
F.G:بی سروصدا و کمی زیادی مغرور                  S.B:شلوغ و کمی زیادی پرحرف
Z.G:اکثرا شاد و کمی پرحرف                            M.M:ساده و خندان
N.E:کمی ناامید و عجیب                                   S.D:بسیاربسیار آرام و ساکت
F.K:بامزه و آرام                                            N.T:ساده و پرتلاش
E.H:بسیارپرجنب وجوش و کمی غیر مقرراتی

حالا حدس بزنید کدومش خودم هستم اگر پنج نفر بتونند حدس بزنند خصوصیات بیشتری از خودم می گم.

مـــــنـــــتـــــظـــــــــــرم

نویسنده:یکی از دانش آموزان

+ نوشته شده در  پنجشنبه هفتم مرداد 1389ساعت 21:19  توسط خانم درخشان وبچه ها  | 

داستانک...

سلام دوستان عزيز امروز يه متن جالب  براتون گذاشتم اميدوارم كه ازش خوشتون بياد

 

A man checked into a hotel. There was a computer in his room* so he decided to send an e-mail to his wife. However* he accidentally typed a wrong e-mail address* and without realizing his error he sent the e-mail.

Meanwhile….Somewhere in Houston * a widow had just returned from her husband’s funeral. The widow decided to check her e-mail* expecting condolence messages from relatives and friends.After reading the first message* she fainted. The widow’s son rushed into the room* found his mother on the floor* and saw the computer screen which read:
To: My Loving Wife
Subject: I’ve Reached
Date: 2 May 2006

I know you’re surprised to hear from me. They have computers here* and we are allowed to send e-mails to loved ones. I’ve just reached and have been checked in. I see that everything has been prepared for your arrival tomorrow. Looking forward to seeing you TOMORROW!
Your loving hubby.

مردی اتاق هتلی را تحویل گرفت .در اتاقش کامپیوتری بود،بنابراین تصمیم گرفت ایمیلی به همسرش بفرستد.ولی بطور تصادفی ایمیل را به آدرس اشتباه فرستاد و بدون اینکه متوجه اشتباهش شود،ایمیل را فرستاد.

با این وجود..جایی در هوستون ،بیوه ای از مراسم خاکسپاری شوهرش بازگشته بود.زن بیوه تصمیم گرفت ایمیلش را به این خاطر که پیامهای همدردی اقوام و دوستانش را بخواند،چک کند. پس از خواندن اولین پیام،از هوش رفت.پسرش به اتاق آمد و مادرش را کف اتاق دید و از صفحه کامپیوتر این را خواند:

به: همسر دوست داشتنی ام
موضوع: من رسیدم
تاریخ: دوم می 2006

میدانم از اینکه خبری از من داشته باشی خوشحال می شوی.آنها اینجا کامپیوتر داشتند و ما اجازه داریم به آنهایی که دوستشان داریم ایمیل بدهیم.من تازه رسیدم و اتاق را تحویل گرفته ام.می بینم که همه چیز آماده شده که فردا برسی.به امید دیدنت، فردا

شوهر دوستدارت.............................................................

+ نوشته شده در  دوشنبه هفتم تیر 1389ساعت 8:28  توسط خانم درخشان وبچه ها  | 

به اندازه فاصله زانو تا زمین!

به اندازه فاصله زانو تا زمین!

روزی دو مرد جوان نزد استادی آمدند و ازاو پرسیدند:
فاصله بین دچار یک مشکل شدن تا راه حل یافتن برای حل مشکل چقدراست؟

استاد اندکی تامل کرد و گفت:

فاصله مشکل یک فرد و راه نجات او از آن مشکل برای هر شخصی به اندازه فاصله زانوی او تا زمین است!

آن دو مرد جوان گیج و آشفته از نزد او بیرون آمدند و

در بیرون مدرسه با هم به بحث و جدل پرداختند. اولی گفت:" من مطمئنم منظور استاد معرفت این بوده است که باید به جای روی زمین نشستن از جا برخاست و شخصا برای مشکل راه حلی پیدا کرد. با یک جا نشینی و زانوی غم در آغوش گرفتن هیچ مشکلی حل نمی شود. "

دومی کمی فکر کرد و گفت:" اما اندرزهای پیران معرفت معمولا بارمعنایی عمیق تری دارند و به این راحتی قابل بیان نیستند. آنچه تو می گویی هزاران سال است که بر زبان همه جاری است و همه آن را می دانند. استاد منظور دیگری داشت."

آندو تصمیم گرفتن نزد استاد بازگردند و از خود او معنای جمله اش را بپرسند. استاد با دیدن مجدد دو جوان لبخندی زد و گفت:

وقتی یک انسان دچار مشکل می شود. باید ابتدا خود را به نقطه صفربرساند. نقطه صفر وقتی است که انسان در مقابل کائنات و خالق هستی زانو می زند و از او مدد می جوید.

بعد از این نقطه صفر است که فرد می تواند برپا خیزد و با اعتماد به همراهی کائنات دست به عمل زند. بدون این اعتماد و توکل برای هیچ مشکلی راه حل پیدا نخواهد شد. باز هم می گویم...
فاصله بین مشکلی که یک انسان دارد با راه چاره او ، فاصله بین زانوی او و زمینی است که برآن ایستاده است...................

+ نوشته شده در  یکشنبه ششم تیر 1389ساعت 23:7  توسط خانم درخشان وبچه ها  | 

نکات

بسم الله الرحمن الرحیم

سلام.

اولین نکته اینکه باتوجه به مقطع تحصیلی ما(نویسندگان وبلاگ)دیگه امتحانات به پایان رسیده است و خوب این یعنی یک سال دیگر هم گذشت.

دوم اینکه امیدوارم همه ی دانش آموزان و حتی دانشجویان(که در فصل امتحانات هستند) به خصوص نویسندگان این وبلاگ در امتحانات موفق بوده باشند.

سوم هنوز هیچی از پایان سال تحصیلی نگذشته دل من برای مدرسه تنگ شده برای دوستام، برای معلم ها،برای شوخی های بچگانه،برای بحث ها فلسفی و بزرگانه،برای اشک ها وخنده ها،برای قهر و آشتی ها،برای وقتایی که سرکلاس با معلما می خندیدیم و آن ها چنان صبری از خودشون نشون می دادن که اگر با دقت بهش فکر می کردی به این همه صبر حسودیت می شد اما گاهی معلم هاهم دلشون نازک میشه ومیشکنه  اما اینم قشنگه چون بعدش بازار عذرخواهی گرمه گرمه،اونوقت احساس صمیمیت بیشتری می کنی،نمی دونم بقیه دوستام برای مدرسه دلشون تنگ شده یا نه ولی مطمئنم برای جمع کلاس خیلی تنگ شده.

می دونید بعضی وقتها آدم دوست داره یه روزایی،یه وقتایی دوباره تکرار بشن بعضی وقتها برای اینکه اشتباهاتش رو جبران کنه ،بعضی وقتام برای تکرار روزهای قشنگ،خیلی دوست دارم امسال دوباره تکرار بشه هرچند خاطرات بد زیاد بود اما....اما خوبی هاش روی بدی ها رو می پوشونه،
اما هیچوقت دوباره یک روز حتی یه ساعت تکرار نمیشه،بدتر اینکه بفهمی اونایی که  خاطرات خوب زندگیتو رقم زدن سال دیگه پیشت نیستن،می خوان تو رو و خیلیا رو بابی معرفتیشون تنها بذارن(هم معلمها،هم دوستات)

خلاصه به قول قیصر امین پور:

حرف های ماهنوز ناتمام...
تا نگاه می کنی،وقت رفتن است
باز هم همان حکایت همیشگی
پیش از آن که با خبر شوی
لحظه عزیمت تو ناگزیر می شود
آی...
ای دریغ و حسرت همیشگی!
ناگهان چقدر زود دیر می شود!

+ نوشته شده در  شنبه بیست و نهم خرداد 1389ساعت 13:32  توسط خانم درخشان وبچه ها  | 

عرض پوزش

IN THE NAME OF ALLAH

سلام.

باعرض پوزش چون این وب باهمکاری دانش آموزان و دبیر محترم مدیریت می شود فعلا تا پایان امتحانات از به روز کردن وبلاگ معذوریم.

برای موفقیت تمام دانش آموزان و دبیران محترم به ویژه مدیران این وبلاگ دعا فرمایید.

 

گاهی گمان نمیکنی و می شود،گاهی نمی شود که نمی شود.
گاهی هزار دوره دعا بی اجابت است،گاهی ناگفته قرعه به نام تو میشود.
گاهی گدای گدائی و بخت با تو نیست،گاهی تمام شهر گدای تو می شود.

+ نوشته شده در  یکشنبه نهم خرداد 1389ساعت 21:37  توسط خانم درخشان وبچه ها  | 

سال نو مبارك

May your home be blessed, your efforts be rewarded and your life enriched by God to whom we give thanks for all we have. Happy New Year to you and to your family!”

“”Every year gives us another chance, chance to change, to hope and wish for the better. That betterment will surely come. Wishing you and your family a joyous New Year. Happy New Year!”

“May God’s richest blessings, truest joys, constant love, tender guidance, unfailing protection and claming peace be yours this coming 2010. Happy New Year!”

“Happiness is too many things these days for anyone to wish it on anyone lightly. So let’s just wish each other a bile-less New Year and leave it at that.”

“May God bless you more with what is truly essential in life: Stronger spirit, brave heart, healthier body, endless love, and God’s grace in abundance this 2010. God Bless and a great 2010 year ahead. Happy New Year!”

“God bless you and keep you safe not only today but through life that is coming in your way. May the year 2010 be among the best years you’ll ever spend. Happy New Year!”

“Life is not fair but it is still good. However good or bad a situation is, it will change. Each day, thank God for all the blessings and beautiful gifts He has given to us. Enjoy living for the next full year. Happy 2010

+ نوشته شده در  یکشنبه بیست و سوم اسفند 1388ساعت 8:13  توسط خانم درخشان وبچه ها  | 

سوالات تستی دروس 1تا4

اسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.ir     اسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.ir      اسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.ir    اسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.ir

اسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.ir

 

.My brother has decided ............ to Paris for his holidays-
a)going             b)to go              c)go                 d)him going

.The young man ............. is reading a newspaper is a miner-
a)whom            b)which              c)whose           d)who

.I was very tired last night because I .............. ping-pong all afternoon-
a)had practiced         b)practiced        c)have practiced          d)wouhd practic

.You don't need to ............ how computers work to use them-
a)handle             b)prefer             c)understand           d)request

.Many of the students did not have much ............ of the Iranian history-
a)comfort           b)knowledge           c)space            d)noise

.Some people believe that house .......... will rise next year-
a)bridges           b)plants                  c)prices           d)rewards

.I asked my friend to ............ the money he had borrowed from me-
a)pick up           b)give back             c)take off         d)come back

.South Africa has to ........ the stadiums on time for the World Cup-
a)promise          b)begin                 c)offer              d)complete

.The woman drove her car to the garage because she wanted the mechanic to........... it-
a)request               b)repair                        c)receive                  d)reply

+ نوشته شده در  جمعه بیست و یکم اسفند 1388ساعت 1:45  توسط خانم درخشان وبچه ها  | 

نمونه سولات درس اول زبان انگلیسی دوم دبیرستان

 اسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.ir     اسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.ir      اسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.ir    اسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.ir

اسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.ir

نکات دستوری:
۱.جملات زیر را با کلمات داخل پرانتزها تغییر دهید.

(He does his homework every day. (before he saw me-
 ..................................................................................
(They have lunch in the restaurant. (before she came-
..................................................................................
(We decided to buy the car. (before she called-
..................................................................................

۲.افعال داخل پرانتز را به صورت صحیح بکار ببرید.

(She wasn't very hungry because she.......................lunch. (have-
(He........................home before you called. (come-
(The sun.....................before I was ready to go. (set-
(Nowadays, my brother.................to school at 7 o'clock. (go-
(I'm going.......................my friend soon. (visit-

۳.به سوالهای زیر پاسخ کامل بدهید.(از کلمات داخل پرانتزها استفاده کنید.)

 (Where did he go after he had finished his work?(home-
...................................................................................
(What had she done before I came here?(wash the dishes-
...................................................................................
(Who had broken the window?(Ahmad-
...................................................................................

برای مشاهده ی ادامه نمونه سوالات به ادامه مطلب مراجعه کنید...


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  جمعه هفتم اسفند 1388ساعت 13:3  توسط خانم درخشان وبچه ها  | 

I+Smile=Allah

  اسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.ir     اسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.ir      اسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.ir    اسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.ir

اسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.ir

 It is not my business to think about myself.My business is to think about Allah. It is for Allah to think about me

کارمن این نیست که به خودم فکر کنم .کار من این است که به خدا فکر کنم.خدا خودش به من فکر می کند.

*******

,Patience with others is Love
, Patience with self is Hope
.Patience with Allah is Faith

شکیبایی با دیگران، عشق است،
شکیبایی با خود، امید است،
شکیبایی با خدا، ایمان است.

*******

.Some of Allah's greatest gifts are unanswered prayers

بعضی از بزرگترین هدایای خداوند، دعاهای بی جواب است.

*******

?Sooner or later you have to seek Allah. Why not now

دیر یا زود باید به دنبال خدا بگردی، چرا حالا نه؟

*******

,Allah brings men into deep waters
.not to drown them but to cleanse them

خداوند انسان را در آب های عمیق فرو می کند،
نه برای غرق کردنش، بلکه برای پاک کردنش.

*******

.Love is the highest gift of Allah

عشق والاترین هدیه خداوند است.

 

+ نوشته شده در  سه شنبه بیست و هفتم بهمن 1388ساعت 20:36  توسط خانم درخشان وبچه ها  | 

انگلیسی میانه و حماسه بئولوف

 اسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.ir     اسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.ir      اسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.ir    اسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.ir

اسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.ir

 

انگلیسی میانه

در پی بروز انواع تغییرات اساسی و عمده‌ای که در ساختارهای زبان انگلیسی در زمانی مابین ۱۰۰۰ و ۱۲۰۰ صورت گرفت، انگلیسی میانه (Middle English) از دل زبان انگلیسی قدیم بیرون آمد. غلبه نورمن ها که از اسکاندیناوی آمده بودند، رویدادی بود که از جنبهٔ سیاسی موجبات تسریع اینگونه تغییرات زبانی را فراهم می‌آورد.

در اوائل سدهٔ دهم میلادی، نورمن‌ها در شمال فرانسه ساکن شدند، پادشاهی قدرتمندی تشکیل داده، و تمدنی مبتنی برزبان فرانسوی بوجود آوردند. در سال 1066 بود که آنها به رهبری دوک ویلیام خود را به آن سوی کانال رسانیده و فرمانروایی انگلستان را هم به دست آوردند.

بئولوف

نبرد بئوولف با اژدها.

بئوولف نخستین حماسه شناخته شدهٔ اروپایی از نویسنده‌ای ناشناس است. تاریخ نگارش آن را میان ۷۰۰ تا ۱۰۰۰ میلادی برآورد کرده‌اند. این رزمنامه که از سده نوزدهم به این سو به نام بئوولف نامور شده‌است به داستان نبردهای پهلوانی به نام بئوولف می‌پردازد که بر هیولایی به نام گرندل و پس از آن مادر گرندل پیروز می‌شود. این حماسه به زبان انگلیسی کهن نوشته شده و یکی از برجسته ‌ترین نوشته های ادبی آنگلوساکسون شناخته می‌شود.

این نگاشته بن مایه(منبع)و الگوی بسیاری از حماسه‌های پس از خود شده‌است. نامور ترین و امروزی‌ترین این نگاشته‌ها، کار سترگ پروفسور تالکین، «سه‌گانهٔ ارباب حلقه‌ها» است که به گفتهٔ خود او برداشت زیادی از بئوولف داشته‌است.در آن زمان تالکین بزرگ‌ترین بئوولف‌شناس و پژوهشگر در این باره به شمار می‌رفته‌است و بیشترین شمار جستار‌های پژوهشی از آن وی بوده‌اند.

با اینکه این نگاشته به زبان انگلیسی کهن نوشته شده‌است، اما بئوولف پهلوانی اسکاندیناویایی‌تبار است. پیوستگی سه‌هزار بیت بئوولف نشان از آن دارد که همه نگاشته از آن یک نویسنده بوده‌است.

برگرفته از ویکی پدیا.

این مطلب همچنان ادامــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــه دارد...

منتظر مطالبی راجع به انگلیسی جدید باشید

+ نوشته شده در  شنبه بیست و چهارم بهمن 1388ساعت 11:37  توسط خانم درخشان وبچه ها  | 

انگلیسی قدیم

  اسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.ir     اسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.ir      اسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.ir    اسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.ir

اسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.ir

انگلیسی قدیم

انگلیسی قدیم زبانی است که مردم سرزمین انگلستان در زمان سال های ۴۵۰ تا ۱۱۰۰ بدان سخن می‌گفته اند.انگلیسی قدیم با زبان کنونی تفاوت بسیار دارد.این زمان لغتهای با ریشه آلمانی زیادی را در خود نهفته دارد.این زبان از لحاظ دستور زبان مشکل تر از زبان کنونی بوده و بیشتر به زبان آلمانی و لاتین نزدیک بوده است.

این زبانی به آرامی تبدیل به انگلیسی میانه شده است.

معمولا تاریخ زبان انگلیسی را به سه دوره تقسیم می‌کنند:

  • انگلیسی قدیم از قرن هفتم تا حدود ۱۱۰۰ م
  • انگلیسی میانه از ۱۱۰۰ تا ۱۴۵۰ یا ۱۵۰۰
  • انگلیسی مدرن از ۱۵۰۰ تا امروز

 نمونه

نمونه‌ای از خط ۲۰ تا ۲۵ حماسه بئولوف که به انگلیسی قدیم نگاشته شده در ادامه می‌آید:


خط متن اصلی به انگلیسی قدیم ترجمه به انگلیسی جدید
20 Swa sceal geong guma gode gewyrcean, So becomes it a youth to quit him well
21 fromum feohgiftum on fæder bearme, with his father’s friends, by fee and gift,
22 þæt hine on ylde eft gewunigen that to aid him, aged, in after days,
23 wilgesiþas, þonne wig cume, come warriors willing, should war draw nigh,
24 leode gelæsten; lofdædum sceal liegemen loyal: by lauded deeds
25 in mægþa gehwære man geþeon. shall an earl have honor in every clan.

 

این مطلب ادامــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــه دارد...

منتظر توضیحاتی دررابطه با انگلیسی میانه و حماسه بئولوف باشید.

+ نوشته شده در  جمعه نهم بهمن 1388ساعت 15:9  توسط خانم درخشان وبچه ها  | 

خواب من و خدا

اسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.ir     اسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.ir      اسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.ir    اسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.ir

اسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.ir

…I had a dream

  تصوری داشتم
 

 I dreamed I was walking along the beach with Allah

که در کنار ساحل با خدا قدم می زنم. خیال کردم 
 
Across the sky flashed scenes from my life

در آسمان تصویری از زندگی خودم را دیدم.
 
For each scene, I noticed two sets of footprints in the sand;

در هر قسمت دو جای پا دیدم
 
One belonging to me, and the other to Allah

.یکی متعلق به من و یکی متعلق به خدا
 
When the last scene of my life flashed before me

.وقتی آخرین تصویر زندگیم را دیدم.
 
I looked back at the footprints in the sand

به جای پا روی شنها نگاه کردم.
 
I noticed that many times along the path of my life there was only one set of foot prints

دیدم که چندین زمان در زندگیم فقط یک جای پا بیشتر نیست
 
I also noticed that it happened at very lowest and saddest times in my life

دریافتم که این در سخت ترین نقاط زندگیم اتفاق افتاده
 
This really bothered me so I questioned Allah about it

برای رفع ابهامم از خدا سوال کردم.
 
"Allah, you said that once I decided to follow you. You"d walk with me all the way."

خدایا فرمودی که اگر به تو ایمان بیاورم هیچ زمانی مرا تنها نخواهی گذاشت
 
But I have noticed that during the most troublesome times in my life, there is only one set of footprint.

دیدم که در سخت ترین لحظات زندگیم فقط یک جای پا بیشتر نیست
 
I don"t understand why when I needed you most you would leave me

چرا در زمانی که بیشترین نیاز به تو داشتم تنهایم گذاشتی
 
"Allah replied, "My precious, precious child

خدا فرمود: فرزند عزیزم
 
I love you, and I would never leave you

تو را دوست دارم و تنهایت نمی گذارم
 
During your times of trial and suffering, when you see only one set of footprints

در مواقع سخت اگر یک جای پا می بینی
 
.It was then that I carried you

در آن لحظات تو را بدوش کشیدم.

 

 

+ نوشته شده در  چهارشنبه سی ام دی 1388ساعت 15:31  توسط خانم درخشان وبچه ها  | 

زبان انگلیسی

 اسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.ir     اسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.ir      اسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.ir    اسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.ir

اسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.ir

زبان انگلیسی یکی از زبان های هند و اروپایی از شاخه ی ژرمنی است.از دیگر شاخه های زبان ژرمنی می توان از آلمانی،هلندی،دانمارکی،سوئدی و نروژی نام برد.خود شاخه ی ژرمنی به دو بخش شرقی و غربی تقسیم می شود که انگلیسی به ژرمنی غربی تعلق دارد.امروزه حدود نیمی  از مجموعه واژگان زبان انگلیسی و دستور آن زبان از همان ریشه ژرمنی است ولی نیم دیگر را وامواژه ها  تشکیل می‌دهند. بیشتر این وامواژه‌ها از زبان‌های لاتین و فرانسوی و بخشی دیگر از یونانی و دیگر زبان‌ها به انگلیسی وارد شده‌اند.

زبان انگلیسی به عنوان زبان مادری در کشورهای انگلستان ، آمریکا، کانادا، استرالیا، ایرلند، نیوزلند، آفریقای جنوبی و بسیاری کشورهای دیگر تکلم می‌شود. انگلیسی امروزه از نظر تعداد گویشور ، پس از چینی،عربی ،اسپانیایی  و هندی، پنجمین زبان جهانست. تعداد کسانی که زبان مادری‌شان انگلیسی است امروزه ۳۸۰ میلیون نفر است. انگلیسی در بسیاری از کشورها زبان میانجی است و مهم‌ترین زبان دنیا در زمینه‌های سیاسی، اقتصادی، نظامی، صنعتی، فرهنگی و علمی در روابط بین‌الملل بشمار می‎آید.

منتظر ادامه مطلب باشید...

برگرفته از ویکی پدیا.

+ نوشته شده در  دوشنبه بیست و یکم دی 1388ساعت 21:57  توسط خانم درخشان وبچه ها  | 

دنیا کوچکتر از آن است که ...

اسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.ir     اسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.ir      اسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.ir    اسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.ir

اسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.ir

دنیا کوچکتر از آن است که گمشده ای را در آن یافته باشی،

 هیچ کس اینجا گم نمی شود.

آدم ها به همان خونسردی که آمده اند چمدانشان می بندند وناپدید می شوند،

یکی در مه،یکی در غبار،یکی در باران ،یکی در باد و بی رحم ترینشان در برف.

آن چه به جا می ماند ردپایی است و خاطره ای که هر ازگاه پس می زند

مثل نسیم سحر پرده های اتاقت را.

+ نوشته شده در  یکشنبه سیزدهم دی 1388ساعت 12:28  توسط خانم درخشان وبچه ها  | 

غرور

 اسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.ir     اسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.ir      اسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.ir    اسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.ir

اسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.ir

سنگریزه کوچک مقابل کوه ایستاد وگفت:ای کوه بزرگ لطفا مرا جزئی از وجودت کن که سخت تنهایم وباعث شکوه تو خواهم شد.کوه خندید و با تکبر گفت:

تو سنگریزه ی نادان چه تاثیری بر عظمت من خواهی داشت؟

سنگریزه های سطح کوه از گفته اش دلخور شدند ویکی یکی از کوه جدا شدند. دیری نپایید که از کوه تنها خاطره ای در ذهن دشت باقی ماند. تصاوير زيباسازی ، كد موسيقی ، قالب وبلاگ ، خدمات وبلاگ نويسان ، تصاوير ياهو ، پيچك دات نت www.pichak.net

به کعبه گفتم: تو از خاکی منم خاک،چرا باید به دور تو بگردم ؟

ندا آمد:تو با پا آمدی باید بگردی برو با دل بیا تا من بگردم.

+ نوشته شده در  شنبه دوازدهم دی 1388ساعت 12:22  توسط خانم درخشان وبچه ها  | 

این همه از خدا دور هستم

اسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.ir     اسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.ir      اسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.ir    اسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.ir

اسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.irاسم خودتون را با حروف انگليسی بنويسيد        بهاربيست       www.bahar20.sub.ir

سال ها پیش از این

زیر یک سنگ

من فقط یک کمی خاک بودم

همیـــــــن

یک کمی خاک

که دعایش دیدن آخرین پله ی آسمان بود

آرزویش همیشه

پرزدن تا ته کهکشان بود

خاک هرشب دعا کرد

ازته دل خدا را صدا کرد

یک شب آخر دعایش اثرکرد

یک فرشته تمام زمین را خبرکرد

وخدا تکه ای خاک برداشت

آسمان را در آن کاشت

خــــــــــاک را

توی دستان خود ورز داد

روح خود را به او قرض داد

خــــــــــــــاک

توی دست خدا نور شد

پر گرفت از زمین دور شد

راســـــــــــتـــــــــــی

من همان خاک خوشبخت

من همان نور هستم

پس چرا گاهی اوقات

این همه از خدا دورهستم؟!

تصاوير زيباسازی ، كد موسيقی ، قالب وبلاگ ، خدمات وبلاگ نويسان ، تصاوير ياهو ، پيچك دات نت www.pichak.net

+ نوشته شده در  پنجشنبه دهم دی 1388ساعت 12:44  توسط خانم درخشان وبچه ها  | 

زندگی

IN THE NAME OF ALLAH

 

زندگی برگ بودن در مسیر باد نیست،
امتحان ریشه هاست،
ریشه هم اسیر باد نیست،
زندگی چون پیچکی است انتهایش میرسد،
پیش خدا.

+ نوشته شده در  سه شنبه هشتم دی 1388ساعت 12:33  توسط خانم درخشان وبچه ها  | 

انگيزه براي فراگيري زبان انگليسي

انگيزه براي فراگيري زبان انگليسي

چه چيزي براي فراگيري صحيح زبان لازم است؟ شما بايد کمي زندگي‌تان را تغيير دهيد. مثلا با خودتان انگليسي حرف بزنيد و يا بعدازظهرتان را به مطالعه ديکشنري و يا دفتر لغت‌تان اختصاص دهيد. براي انجام اين کارها، آنهم به طور منظم، بايد از انجام اين کارها لذت ببريد. اگر شما مانند بيشتر زبان‌آموزهاي ديگر هستيد و دوست نداريد اين کارها را انجام دهيد، پس بايد روي انگيزه‌تان کار کنيد.

افزايش انگيزه براي آموختن زبان: ما در اينجا به شما تکنيک‌هاي روانشناسانه‌اي را آموزش مي‌دهيم تا از فراگيري زبان لذت برده و انگيزه‌تان را ارتقاء دهيد و درنهايت تغيير بزرگي را در وضعيت زبان خود ايجاد کنيد.

چرا شمـا به يک ديکشنري خوب نياز داريد؟ يک ديکشنري خوب مهمتريـن چيزى است که براى فراگيرى زبان انگليسي مورد نياز است. زبان‌آموزان موفق هميشه و بـه طور مرتـب از ديکشنري‌هايشان استفاده مى‌کنند و بديـن ترتيب يـاد مى‌گيرند که چگونه از لغات تازه استفاده کنند.

يک ديکشنري خوب چه ويژگى‌هايى دارد؟ يک ديکشنري خوب بايد:

1- «انگليسي به انگليسي» باشد.

2- تلفظ هر کلمه را با علائم فونتيک نشان دهد.

3- براى هر لغت يک يا چند جمله نمونه ذکر کند.

 چطور از ديکشنري استفاده کنيم؟ در اين قسمت نحوه استفاده مؤثر از ديکشنري را خواهيد آموخت.

+ نوشته شده در  یکشنبه ششم دی 1388ساعت 17:48  توسط خانم درخشان وبچه ها  |